хочу!

May. 2nd, 2010 09:44 pm
tazinka: (curieuse)
[personal profile] tazinka
не могу себе места найти весь день- определилась, что точно ХОЧУ плавучую засидку. И хочу её довольно срочно- недели через две-три появятся первые птенцы на водоёме... к этим срокам и хочу... сделать её, насколько я понимаю, не сложно человеку, у которого руки растут из правильного места- за день запросто можно... Но... Лосик категорически сказал, что ему это неинтересно и не то, чтобы делать, но и помогать мне он не будет... а я сама... обычную засидку, где ничего пилить не надо было, я сделала, угу, а вот плавучую... ы :((( во-первых, мне и самой страшновато пилить и резать, во-вторых, Лосик запретит :( Посему... я знаю, что у меня мало здесь друзей парней из Минска, но всё же спрошу- может, есть кто-то, кто согласится помочь мне съездить закупить необходимый материал, фурнитуру и сделать засидку? Я денюжку заплачу... В качестве образца засидки вот эта инструкция (она на французском, но по картинкам там всё понятно- фанера, пенополистирол, клей для пенополистирола, трубы ПВХ, ещё немного фурнитуры). Тент я пошью сама- мне именно сам каркас нужен...
http://www.nature-sauvage.com/affut_flottant.pdf

если кто согласится помочь, напишите мне в личку, пожалуйста.
Забродников у меня нет, так что эту засидку, по сути, планирую просто в тростнике ставить, гулять в ней вряд ли получится, так что она может быть совсем маленькой...

А если вдруг у кого-то есть другие идеи плавучей засидки- такой, чтобы проще делалась и немного весила (мне её как-то надо будет затащить на водоём)- буду очень вам благодарна! А ещё, может, есть знающие люди: одноместные лодки надувные, такое бывает в природе? а они тяжёлые? но это я так, как второй вариант рассматриваю- неудобно грести и одновременно прятаться от птиц... да и пока что запрещено в воду на лодке входить- нерест...

Date: 2010-05-03 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kirillso.livejournal.com
В русском языке нет слова "сосьете". Есть похожее слово "сосёте" - это не оттуда. Есть слово "общественный". Слово "женераль" тоже нет. Хрен ли они не пишут на своём языке? Латинскими буквами?
Русскими буквами это выглядит просто уродливо и отвратительно.

Date: 2010-05-03 04:35 pm (UTC)
From: [identity profile] tazinka.livejournal.com
есть цель: твой продукт должен быть узнаваем везде и всюду. И я, будучи клиентом Сосьете Женераль, если увижу этот банк в другой стране, сразу же направлюсь именно туда, полагая, что получу тот же уровень обслуживания и меньшие финансовые потери при съёме денег со счёта. Здесь каждый сам себе хозяин- думаю, французы не дураки и прекрасны пересчитали выигрыши и потери от транслитерации названия банка на русский и от изменения названия...

Кстати, именно по этой же причине пробоотбрники предприятия, на которое я работаю, по умолчанию сохраняют во всех странах своё французское навзание Héron (Эрон на русском). И до фени, что название на русском может звучать гораздо красивее и образнее- Цапля. Главное- чтобы продукт был узнаваем во всех странах мира, где он везде зовётся Эроном (при использованиии местного алфавита)

Date: 2010-05-03 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kirillso.livejournal.com
Я прошу лишь написать "Society General" - узнаваемый, один бренд. Для тупых можно поставить звёздочку и маааленькую сносочку, как оно читается (как обычно бывает на англоязычных рекламках). Сосьете женераль ничего общего с оригинальным названием не имеет, и только позорит уважаемую компанию.

Date: 2010-05-03 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] tazinka.livejournal.com
название фирмы не Society General, если уж на то пошло, а Sosiété Générale. И, думаю, на французском не оставили из-за слишком большого количества неправильного прочтения. Вероятно, есть ещё некоторые заморочки, но в них необходимо покопаться ... будешь меня убивать, но, зная французов, руку дам на отсечение, что данный шаг и решение было выверено и перепроверено. А Сосьете Женераль как раз таки на слух- 100% узнаваемый бренд.
И логотип у них, хоть и не на 100% родной (но это и понятно, что на сто процентов он им быть не может- это совместный преокт), но сразу же узнаваемый

Date: 2010-05-03 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kirillso.livejournal.com
О, точно, такое написание (забыл французский язык по разным причинам..второе твоё сообщение с правонаписанием прочитал). Я не категорически не вижу сложностей с прочтением.
Почему они не пишут оригинальное название? Мне кажется, они сами себе противоречат не изменять название. Мне очень интересно, как они его напишут на иврите, очень. Арабский-то ладно...
Не знаю, что они там выдумали мозгом, но это решение мне не кажется гениальным. К ним я точно не пойду, а остальное...какая разница, так или иначе? Они ничего не изменят, я тоже ничего не изменю;)
И хрен бы с ними, французами...Но когда русские такое начинают "высирать" на каждом шагу...блюэ.

Date: 2010-05-03 04:42 pm (UTC)
From: [identity profile] tazinka.livejournal.com
Société, описалась

Profile

tazinka: (Default)
tazinka

July 2012

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Page generated May. 22nd, 2025 11:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios