*напевает* шизофрееееения, тра-ля-ля :)
Apr. 13th, 2008 09:57 pmТаранзон сходит с ума :))) Таранзон, оставляя заметки на русском, начал делать согласование в роде с прямым дополнением, стоящим перед глаголом, по правилам французского языка :)))
Цитата: То гнездо, которое я обнаружило (Le nid que j'ai trouvé) :)))) это не описка, неа, это я в самом деле согласовала глагол со словом "гнездо"... домой, надо ехать домой, говорить на русском :)))
А то у меня уже в прошлом году был "годовой ребёнок" вместо годовалого. И если бы меня не исправили, я бы и не заметила- по мне, так я говорила правильно :)
Цитата: То гнездо, которое я обнаружило (Le nid que j'ai trouvé) :)))) это не описка, неа, это я в самом деле согласовала глагол со словом "гнездо"... домой, надо ехать домой, говорить на русском :)))
А то у меня уже в прошлом году был "годовой ребёнок" вместо годовалого. И если бы меня не исправили, я бы и не заметила- по мне, так я говорила правильно :)